Abril

Si tu movimiento social no tiene nada que ocultar…

En los días decadentes de Babilonia y el imperio, ¿qué será lo próximo que le vendrá en mente al gobierno de EEUU? De acuerdo a numerosas filtraciones de la agencia de inteligencia al New York Times, al New Yorker y al Wall Street Journal, el nuevo juguete divertido del gobierno es la habilidad para monitorizar nuestras redes sociales rastreando, en tiempo real, los patrones en el correo electrónico, llamadas telefónicas, mensajes de texto y transacciones financieras. Este programa es de alto secreto, así que no puedes emprender acciones legales porque no puedes probar que el programa exista realmente (de acuerdo a la lógica catch-22, decisión de la Corte Suprema de EEUU del 19 de febrero).

Las administraciones de Clinton y Bush han dicho que el programa es completamente constitucional porque no implica eavesdropping [N del T: escuchar secretamente] el contenido de nuestras comunicaciones. En lugar de ello, se centra en el patrón de nuestras relaciones. De esta manera, ningún individuo concreto está bajo vigilancia; toda la sociedad lo está. Si tu movimiento social no tiene nada que esconder, entonces ¿tienes de que preocuparte? Absolutamente sí. Este tipo de mapa de nuestra red social puede ser utilizado para interrumpir cualquier movimiento social que se estime que pueda ser un peligro. De muchas maneras, el gobierno sabe más sobre como nos organizamos que nosotros mismos. Este asunto es importante para todxs, porque gran cantidad del correo electrónico mundial es enrutado a través de los EEUU.

Por tanto, ¿que podemos hacer ante esto? Para empezar, hacer que toda la gente que conozcas empiece a usar proveedores de correo electrónico que usen StartTLS. Para el correo electrónico, esto es el único modo que nos puede proteger contra la vigilancia de nuestras redes sociales. Para obtener una lista de proveedores de StartTLS además de riseup consulta:

http://help.riseup.net/security/measures/#use_secure_email_providers

¿Y en cuanto a llamadas telefónicas, chat y sitios de redes sociales? Los pajaritos de Riseup no tienen todas las respuestas, pero están trabajando en ello. Una cosa sí que la sabemos: privacidad y seguridad no pueden ser conseguidas a través de soluciones personales. Si queremos seguridad, tenemos que dar una respuesta común y tener un compromiso para la construcción de una infraestructura alternativa de comunicación.

Para mayor información, consulta:

http://online.wsj.com/article_print/SB120511973377523845.html “NSA’s Domestic Spying Grows As Agency Sweeps Up Data” by Siobhan Gorman. The Wall Street Journal, March 10, 2008.

http://www.newyorker.com/archive/2006/05/29/060529ta_talk_hersh “Listening In” by Seymour Hersh. The New Yorker, May 29, 2006.

http://www.usatoday.com/news/washington/2006-05-10-nsa_x.htm “NSA has massive database of Americans' phone calls” by Leslie Cauley. USA Today, May 10, 2006.

http://ap.google.com/article/ALeqM5jyusZ2V1ACKGV2iJuGVmuPUERi_QD8UTICG00 “Court Rejects ACLU Challenge to Wiretaps.” Associated Press, February 19, 2008.

Hora de las historias con Riseup.

El mes pasado pedimos a la gente que nos enviase historias sobre su organización y Riseup. Vuestras historias nos hicieron sonreír, y aquí os dejamos una de ellas de Stafe:

Hace cuatro años, creé una lista de correo para lxs habitantes del distrito Bon Pastor en las afueras de Barcelona; un vecindario golpeado por el incremento de los precios inmobiliarios hasta el punto que 784 casas familiares individuales construidas en 1929 están siendo demolidas por el ayuntamiento y los habitantes están siendo obligados a trasladarse a edificios modernos.

Un grupo de obrerxs de fábrica de edad avanzada (casi todxs retiradxs), de bajo rédito, escasa educación y un fuerte sentido de justicia organizaron la semilla de la resistencia. No tenían los medios para responder al asalto en que el ayuntamiento “progresista” estaba incurriendo, contra sus casas, su modo de vida y su memoria histórica.

Cuatro años después hay un pequeño grupo de activistas que apoyan la lucha de lxs habitantes del distrito. Toda la ciudad sabe que hay un problema en ese barrio. A pesar de que los medios masivos son más fuertes, nosotros usamos indymedia, riseup y noblogs para construir contrainformación. No pudimos parar la demolición de las primeras 145 casas, pero aún estamos luchando a pesar de que hemos sufrido violencia y amenazas por parte de la policía. La batalla por las restantes 600 casas será dura, pero no estamos asustadxs.

La imagen de trabajadorxs retiradxs entrando en internet y suscribiéndose a una lista de correo de riseup es asombrosa. ¡A nuestra propia manera, estamos luchando contra las inmobiliarias y la brecha digital!

Si tienes tu propia historia con Riseup, por favor envíala a pigeon@riseup.net. ¡Gracias!

Recordatorio sobre phising y spam.

Últimamente varias personas nos han preguntado si les hemos contactado para que nos diesen sus contraseñas. ¡No! ¡Nunca! Riseup nunca te pedirá tu contraseña. Si recibes un correo electrónico que dice ser de Riseup y pide tu contraseña, es de alguien que trata de estafarte. Nunca nos des tu contraseña. Nunca contestes a ningún correo electrónico que te pida información personal. Evita hacer click en enlaces que aparezcan en correos electrónicos. Es fácil para los phisers falsear direcciones web. Si tienes alguna pregunta sobre la validez de un correo electrónico que hayas recibido, contacta la organización de la que dice provenir a través de su sistema de soporte o página web para confirmar que realmente sea de ellxs antes de proveer ninguna información.

Estamos buscando unxs cuantxs buenxs geeks

¿Sueñas en CSS? Riseup añadirá pronto un nuevo programa de webmail y ¡necesitamos un tema dulce en CSS! Si tienes las habilidades y el tiempo, danos un toque: collective@riseup.net

Riseup Labs es un 501c3!

Después de meses, negatives, años de trabajo, lxs pajaritxs de riseup han recibido el status de exención de tasas bajo la sección 501c3 para Riseup Labs, http://riseuplabs.org. Riseup Labs desarrolla software libre con el fin de apoyar la justicia social. Como si fuese una inocentada, la carta que nos da este status de exención de tasas llego a nuestro buzón el 1 de Abril [N del T: equivalente al día de los inocentes en EEUU], ¡pero no es ninguna broma! Para ti, esto significa que tu donación a Riseup Labs ahora es deducible de las tasas. Si tienes una pila de dinero en un rincón que querías dar a Riseup, pero estabas esperando a poder deducirla de los impuestos, ¡ésta es tu oportunidad! (por favor ten en cuenta que la información sobre deducción de tasas es solamente para quien paga tasas en EEUU).

Si una deducción de tasas no es importante para ti, por favor considera continuar apoyando el trabajo de Riseup Networks. Para otros modos de ayudar a sostener riseup, por favor visita:

http://help.riseup.net/about-us/donate/